Guestbook - Archivio
Messaggi ricevuti da settembre 2003 al dicembre 2003.
Hi! You made a very funny site :) Pretty nice job
Galya <galina.mavado@hotbox.ru>
Sophia, nj bulgaria - Thursday, December 11, 2003 at 09:14:30 (GMT+1)
Just surfed it and looking around.
Yana <holodova@mail333.com>
Tokio, JP Japan - Thursday, December 11, 2003 at 09:14:00 (GMT+1)
Mio nonno, Duilio Mares e la mia bisnonna Maria Mares erano di
Sossai. Non ho mai visitato i luoghi dove sono nati ma spero di venirci
presto. Chissà se lì c'è ancora qualcuno che ha conosciuto i miei nonni?
Barbara <barbara.mares@libero.it>
Pino Torinese (TO), Italia - Friday, November 28, 2003 at 18:43:29 (GMT+1)
Quisiera saber sobre mi familia. Soy nieta de Ángel Resentera.
Patricia Resentera <patriciaresentera@hotmail.com>
Buenos Aires, Argentina - Friday, November 28, 2003 at 04:37:40 (GMT+1)
Quisiera saber sobre mis antepasados. Soy nieta de Ángel Resentera,
del Veneto
Patricia Resentera <patriciaresentera@hotmail.com>
Buenos Aires, Argentina - Friday, November 28, 2003 at 04:34:05 (GMT+1)
è stato come respirare...aria di casa!
angelo de boni <angdebo@tin.it>
milano, italia - Monday, November 24, 2003 at 15:11:05 (GMT+1)
bhe che dire.... un sito semplicemente fantastico!!!
Badcluster <nospam@giocoleria.org>
treviso, Italia - Monday, November 24, 2003 at 13:16:15 (GMT+1)
Hi, nice Page .I enjoy my visit to your website. Your site is very
useful and interresting. A good design.
Sarah Delorme <webmaster@casino-virtuel.net>
Annecy, France - Sunday, November 23, 2003 at 17:31:19 (GMT+1)
CITTADINANZA ITALIANA RICERCA DOCUMENTI CERTIFICATI LEGALIZZAZIONE,TRADUZIONE,
CONSULENZA LEGALE NSM rintraccerà per te i documenti ufficiali in Italia.
Dati essenziali che devi comunicarci per effettuare la ricerca dei documenti
Documenti richiesti(c.nascita,c.matrimonio,c.morte,ecc ) Nome e Cognome
della persona di cui si cercano i documenti Data di nascita del soggetto
del documento richiesto ( anche presunta) Luogo di nascita o luogo di
possibile esistenza di documentazioni (questo è un dato importantissimo)
comune, regione, provincia Paternità e maternità (se sono conosciuti)
,NSM effettuara una prima ricerca e ti fara pervenire un preventivo.
Contatto nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar Parana 1012-Buenos Aires-Argentina
Tel 005411-4810-0484 ITALIAN CITIZENSHIP- TRANSLATION, CERTIFICATES.LEGAL
ASSISTANCE NSM furnish OFFICIAL Italian records of your ancestors and
family members directly from Italy Information Required: For a BIRTH
CERTIFICATE (Certificato di Nascita): provide full name of person at
birth, place and date of birth, name of parents; specify that the document
should include the name of parents. For a MARRIAGE CERTIFICATE (Certificato
di Matrimonio), provide full names at birth of both parties, their birth
dates, place and date of marriage. For a DEATH CERTIFICATE (Certificato
di Morte), provide full name at birth of deceased, date and place of
birth if available, place and date of death. We offer ten years experience
in searching Italians certificates. Contact: nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar
Paraná 1012-Buenos Aires-Argentina TEL 005411-4810-0484
gustavo massimo <nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar>
buenos aires, argerntina - Monday, November 17, 2003 at 17:15:38 (GMT+1)
complimenti il sito e super.un saluto a tutti i bellunesi sparsi
nel mondo,in particolare a quelli che anno il mio stesso cognome..speranza.
speranza luciano <speranzaluc@aol.com>
germersheim, germania - Monday, November 17, 2003 at 00:56:03 (GMT+1)
BUSQUEDA DE PARTIDAS ITALIANAS-NUEVA METODOLOGIA Dr Francesco Matozza
La partida de nacimiento del emigrado italiano es el documento indispensable
para la ciudadanía italiana. Todos los descendientes de italianos, ya
sean italoargentinos, italouruguayos, italobrasileros, italovenezolanos,
italoamericanos, italoaustralianos, italocanadienses etc. tienen las
mismas dificultades en encontrar la partida del antepasado italiano.
Desde hace varios años estoy estudiando la genealogía italiana y en
particular como obtener las partidas italianas. Escribí varios artículos
al respecto y últimamente hemos desarrollado con un equipo multidisciplinario
una nueva metodología de búsquedas que nos permiten de encontrar partidas
de manera más rápida y eficiente. Esta red de seekers especializada
en genealogía italiana ha implementado un sistema de búsquedas gracias
al uso de buscadores robots, spiders y software especializados en genealogía
El capital humano es esencial en la búsqueda para obtener mayor efectividad
en los resultados a nivel de calidad y cualidad y mayor velocidad de
respuesta- Complejidad de la búsqueda De acuerdo a la información obtenida
existen 5 grados. 1-se conoce nombre y apellido del italiano, fecha
y comuna de nacimiento 2-se conoce nombre y apellido del italiano, comuna
y año aproximado 3-se conoce nombre y apellido, año de nacimiento y
provincia, no se conoce la comuna 4-se conoce nombre y apellido, año
de nacimiento y región, no se conoce comuna ni provincia 5-se conoce
nombre y apellido, año de nacimiento y no se conoce comuna, provincia,
ni región. La búsqueda de partidas es como una ecuación con una o varias
incógnitas a resolver. En los grados 3,4 y 5 seguramente se necesita
el asesoramiento de un especialista para encontrar la partida italiana.
Archivos Consultamos distintos archivos italianos municipales, regionales,
de Estado y distintas bases de datos para obtener la mayor información
Sistemas de Información Contamos con una gestión informatizada de los
datos mediante sistemas de información y software de gestión desarrollado
a medida. que nos permiten tomar mejores decisiones. El centro de información
prioriza las tareas de seleccionar, almacenar, organizar, comparar,
valorar, sintetizar, editar información. Existe un monitoreo y seguimiento
constante de la búsqueda, toda la información obtenida es almacenada
en la base de datos e impresa simultáneamente, para tener soporte papel.
En conclusión. Gracias a un equipo multidisciplinario especializado
en genealogía italiana se puede obtener resultados más rápidos y eficientes.
Próximamente pondremos a punto el nuevo software con sistema operativo
linux que optimizara las búsquedas de partidas y con la cual muchos
descendientes de italianos obtendrán la partida de su antepasado y así
podrán acceder a la ciudadanía italiana. Dr Francesco Matozza www.maristas.com.ar/champa/exa.htm
Dr FRancesco Matozza
<fsmatozza@elsitio.net>
Buenos Aires, Argentina - Sunday, November 16, 2003 at 02:14:14 (GMT+1)
Tanti saluti
Adriana
- Monday, November 10, 2003 at 16:11:35 (GMT+1)
Una felicitación muy especial, para un sitio con verdadero contenido.
Laura <webmaster@casino-lux.org>
GRENOBLE, Mexico - Tuesday, October 28, 2003 at 14:16:21 (GMT+1)
sto cercando famiglia in Italia mio nonno Francisco Mario Ghione
Montaldo,figlio di Anibal Ghione e Palmira Montaldo.due fratello di
nome Vittorio Ghione e Lucia Ghione. Grazie per tutto.
EDITH GHIONE <ghione67@yahoo.es>
Alexandria, VA - Friday, October 24, 2003 at 20:12:25 (GMT+1)
CIUDADANIA ITALIANA DOCUMENTACION, BUSQUEDA DE PARTIDAS ITALIANAS,
LEGALIZACIONES, TRADUCCIONES, ASESORAMIENTO JURIDICO. Nuovo Studio Massimo
- Consultas sin cargo. Buscamos partidas Italianas y Argentinas. Base
de Datos propia. SISTEMA UNICO EN BUSQUEDA DE PARTIDAS. Ciudadanía Italiana
en Argentina e Italia Urgentes. 10 años de experiencia nos avalan. Si
necesita una partida italiana envíenos los siguientes datos: 1- Nombre
y apellido del italiano 2- Fecha de nacimiento o año aproximado 3- Nombre
de los padres 4- Comuna, provincia o región de nacimiento Haremos una
búsqueda inicial y nos comunicaremos con usted a la brevedad para pasarle
costos y tiempos estimados. Paraná 1012 - Capital Federal - Buenos Aires
- Argentina Tel/Fax: 0054-11-4810-0483/84 nuovostudiomassimo@hotmail.com
nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar
gustavo massimo <nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar>
buenos aires, argentina - Tuesday, October 21, 2003 at 19:15:43 (GMT+1)
Estou a procura de informações a respeito de meu avô. Ele era da
Província de Belluno e emigrou para o Brasil no fim dos anos 1800. O
nome dele é Achille Dacol. Gentileza informar. Grato
Durval Marcos Dacol <descar@terra.com.br>
São Paulo, São Paulo/Brasil - Sunday, October 19, 2003 at 01:46:34 (GMT+1)
Meus tataravós 'Scatena' vieram da Itália. Gostaria de saber se
tenho parentes fora do Brasil para poder nos comunicar.
Álvaro Ângelo Scatena <professorscatena@ig.com.br>
Sumaré, SP (Brasil) - Friday, October 17, 2003 at 12:15:53 (GMT+1)
Comisionista Online desde Italia presta servicios en la búsqueda
de documentos como Partidas de Nacimientos normales y plurilingues,
Partidas de Matrimonio, Partidas de Muerte y localización de personas
residentes en todo el territorio Italiano. Para quien vive fuera de
ITALIA es difícil localizar documentación personal ode familiares, amigos
o simples números telefónicos de entidades públicas o privadas. Comisionista
Online le puede Ayudar
ALICIA GIGENA <comisionista@graff.net>
VERONA, ITALIA - Thursday, October 16, 2003 at 18:45:35 (GMT+1)
Comisionista Online desde Italia presta servicios en la búsqueda
de documentos como Partidas de Nacimientos normales y plurilingues,
Partidas de Matrimonio, Partidas de Muerte y localización de personas
residentes en todo el territorio Italiano. Para quien vive fuera de
ITALIA es difícil localizar documentación personal ode familiares, amigos
o simples números telefónicos de entidades públicas o privadas. Comisionista
Online le puede Ayudar
Alicia Gigena <comisionistaqgraff.net>
verona , italia - Thursday, October 16, 2003 at 18:44:44 (GMT+1)
SOU TATANETO DE ANTONIO DE PELLEGRIN , NASCIDO IN BELLUNO 04.09.1827
, CONIUGI CON CATTERINA TRAMONTIN , NASCIDA 15.03.1832 , IMIGRATE PARA
BRAZIL 14.04.1880 , CON FIGLIO MEU BISNONO GIOVANI DE PELLEGRIN , NASCIDO
IN BELLUNO 27.08.1856 - CONIUGI CON PIERINA ZILLI , ACENTI IN BELLUNO
IN 26.01.1863 . MEU NONO É JIACOMO DE PELLEGRINI , ACENTI IN BRAZIL
IN 25.07.1885 , MEU PADRE ALFREDO DE PELLEGRINI , ACENTI IN BRAZIL IN
25.07.1923 , IO JOSÉ CARLOS DE PELLEGRINI , ACENTI IN BRAZIL IN 23.12.1953
. GOSTARIA DE SABER SE TEM E ONDE RESIDEM OS DESCENDENTES DE ANTONIO
DE PELLEGRIN , IN BELLUNO PARA CONTATO.
DE PELLEGRINI , JOSÉ CARLOS <pelegrini.jose@terra.com.br>
CRICIÚMA , SANTA CATARINA - Saturday, October 11, 2003 at 05:08:32 (GMT+1)
Dr. Francesco Saverio Matozza En Argentina los Consulados
Italianos tienen listas de espera para las oficinas de estado civil
y ciudadanías que van desde el 2006 Buenos Aires, al 2010Morón. En Buenos
Aires desde agosto del 2002 están suspendidos los nuevos turnos para
ciudadanía. Por lo tanto muchos descendientes de italianos están optando
por presentar la documentación en la comuna de origen de su antepasado
italiano, para no esperar tanto tiempo. El 60% de las comunas están
aceptando este tramite especialmente las del centro sud de Italia. La
documentación requerida es la siguiente 1-Bisabuelo italiano . partida
de nacimiento original . certificado de cámara electoral . partida de
matrimonio . partida de defunción 2-Abuelo Argentino . partida de nacimiento
. partida de matrimonio . partida de defunción ( si fallecido) 3-Padre
Argentino . partida de nacimiento . partida de matrimonio . partida
de defunción ( si fallecido) . Divorcio( sentencia firme o cosa juzgada)
4-Interesado . Partida de nacimiento . Partida de matrimonio . Divorcio(
sentencia firme o cosa juzgada) 5-Esposa del interesado . partida de
nacimiento (sí el matrimonio es posterior al 1/4/1983) 6-Hijos del Interesado
. Partida de nacimiento 7-Certificado de posición militar regularizada
Para varones de 18 a 45 años Toda la documentación debe ser original,
legalizada con la apostilla de la Haya, en el Ministerio de Relaciones
Exteriores, Arenales 8019 Capital y luego traducida al italiano. No
se aceptan partidas bilingües ( italiano-castellano), ni certificados
de nacimiento Las partidas deben tener menos de 10 años de emitidas.
Las partidas de Provincias incluyendo la de la Prov. de Buenos Aires,
deben ser primero legalizadas en el Ministerio del interior y luego
en el de Relaciones Exteriores. Vistos consulares Algunas comunas comunas
solicitan una legalización de las partidas por parte de los Consulados
Italianos Esta legalización la están haciendo sin ningún inconveniente
en todos los Consulados Italianos de USA, Australia, Venezuela, Uruguay,
Su África, Canadá, Nueva Zelanda, Brasil, Chile. Lamentablemente en
Argentina Solo aceptan la documentación de los ciudadanos residentes
en Italia. Para ello se les exige un certificado di residencia emitido
por la comuna italiana en caso contrario le deniegan dicha legalización.
Attestato de no renuncia a la ciudadanía italiana Este certificado es
solicitado por las comunas italianas a los consulados Italianos. En
algunos casos como el de Buenos Aires, requiere que el interesado sea
residente en Italia para emitirlo( ver articulo attestato de no renuncia
en www.hispanoargentinos.com sección ciudadanías europeas. Con estas
listas de espera consulares se le esta privando a los ítalo argentinos,
que son iuris sanguinis ciudadanos italianos, de los derechos inherentes
a la ciudadanía europea La ciudadanía europea garantiza específicamente
cuatro derechos a todo ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea
. el derecho a circular y residir libremente en el territorio de los
Estados miembros; . el derecho a ser elector y candidato en las elecciones
municipales, así como en las elecciones al Parlamento Europeo, en el
Estado miembro de residencia; . el derecho a acogerse, en el territorio
de un tercer país en el que no esté representado el Estado miembro del
que sea nacional, a la protección de las autoridades diplomáticas y
consulares de cualquier Estado miembro; . el derecho de petición ante
el Parlamento Europeo y de reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo,
Dr. Francesco Saverio Matozza Web editor www.maristas.com.ar/champa/exa.htm
www.hispanoargentinos.com/legislacion/legislacion.htm
Dr Francesco Matozza <fsamatozza@yahoo.com.ar>
Buenos Aires, - Tuesday, October 07, 2003 at 01:57:37 (GMT+1)
Gostaria de saber mais sobre a família CECHINATTO na Itália.
Argemiro Cechinatto Junior <vividense@uol.com.br>
União da Vitória, Paraná - Monday, October 06, 2003 at 15:23:10 (GMT+1)
great site.
o dave <22MUGU@MUGU.COM>
ralegh, lome togo - Saturday, October 04, 2003 at 14:04:54 (GMT+1)
NSM Nuovo Studio Massimo te ofrece sus servicios de busqueda de
partidas italianas y argentinas. Armado y digitalizacion de la documentacion.
Si necesita una partida italiana envienos los siguientes datos 1-Nombre
y apellido del italiano 2-fecha de nacimiento o año aproximado 3-nombre
de los padres 4-comuna, provincia o region de nacimiento Haremos una
busqueda inicial y nos comunicaremos con Usted a la brevedad para pasarle
costos y tiempo estimado. Contamos con 10 años de experiencia en busqueda
de partidas y en ciudadanias italianas Nuestros datos son Parana 1012
1 Piso Capital tel 4810-0483/84 Horario Lunes a Viernes de 10 a 18 hs.
mails. nuovostudiomassimo@hotmail...com nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar
atte Gustavo Massimo
gustavo massimo <nuovostudiomassimo@fibertel.com.ar>
buenos aires, argentina - Thursday, October 02, 2003 at 01:26:50 (GMT+1)
Sono bisneto de Francesco Giuseppe Reolon natto in Monte Grappa
e imigratto in Brasile in 1890.Doppo cento anni ancora parlemo il veneto
qua in Brasile.Un saluto a tutti.
Delvino Reolon <fjrap@ig.com.br>
Foz do Iguaçu, Parana - BRASIL - Sunday, September 28, 2003 at 11:56:42
(GMT+1)
Sono bisneto de Francesco Giuseppe Reolon natto in Monte Grappa
e imigratto in Brasile in 1890.Doppo cento anni ancora parlemo il veneto
qua in Brasile.Un saluto a tutti.
Delvino Relon <fjrap@ig.com.br>
Foz do Iguaçu, Parana - BRASIL - Sunday, September 28, 2003 at 11:53:51
(GMT+1)
un salutone agli amici di webdolomiti.net Daniele http://www.madagaska.it
daniele <rawart@supereva.it>
marconia, - Friday, September 19, 2003 at 19:32:30 (GMT+1)
Tanti Saluti a Don Rinaldo De Mench
Iole Trevisson Vultaggio
Florida, USA - Tuesday, September 16, 2003 at 21:08:34 (GMT+1)
Un salutone a tutti i sardi emigrati nella zona di Belluno! Ciao!
eleonora <team@agromeda.it>
Cagliari, italy - Thursday, September 11, 2003 at 11:28:17 (GMT+1)
Sono figlia di un bellunese,purtroppo da qualche anno non riesco
più a tornare nella città che amo di più. Ho scoperto con immenso piacere
questo sito che mi permette, anche se virtualmente, di rivedere posti
molto amati. Cordiali saluti.
DE BON LOREDANA
SANREMO , - Tuesday, September 02, 2003 at 11:04:19 (GMT+1)